I. Postuloj pri laboro
Monorail Locomotive-ŝoforoj devas partopreni profesian trejnadon, aprobi la ekzamenon kaj akiri ateston de operatora kvalifikacio antaŭ ol ili povas ekzerci siajn devojn.
Ŝoforoj devas bone koni la funkciajn parametrojn, strukturajn principojn kaj normajn operaciproc Unu-railaj Veturiloj oj kaj havi bazajn eblon responi al kritikaj situacioj.
Ŝoforoj devas esti en bona fizika stato kaj ne devas havi iun ajn medicinan kondiĉon, kiu povus malebligi subterajn operacojn (ekzemple alta sango-premo aŭ epiĵo). Tio certigas precizan juĝon kaj operacion dum la funkcio.
II. Sekurecreguloj
Antaŭ laboro estas streke malpermesite konsumi alkoholon. Dum la laboro, ŝoforoj ne rajtas forlasi siajn postenojn, dorni aŭ prizorgi aferojn, kiuj ne rilatas al iliaj devoj sen permeso. Rigore apliku la sistemon de ŝanĝo de laborfortoj kaj la respondecan sistemon de labordevoj, plene konformiĝi al la "Sekurecreguloj por Karbominado" kaj rilataj reguloj por subteraj operacioj.
La operacio devas esti farata kun valida atestilo. Streke malpermesite estas operacii sen permesilo aŭ havi personon sen permesilo.
Dum transportado, la ŝoforoj devas daŭre observi la staton de la vojo. Se iuj problemoj, kiel deformiĝo, laksiĝo aŭ baroj, estas detektitaj, la ŝoforo devas tuj haltigi la veturilon kaj solvi ilin. Se la problemo ne povas esti solvita en la loko, la ŝoforo devas rapide informi pri ĝi kaj atendi ĝis la danĝero estas forigita antaŭ ol daŭrigi la operaciojn. Riskema veturado kun eblaj danĝeroj estas severe malpermesita. La ŝoforo bezonas fari specialan fizikan ekzamenon ĉiun jaron. Se la rezultoj de la fizika ekzameno ne plenumas la postulojn de la laboro, li devas esti translokigita al alia pozicio tuj por eviti sekurecajn akcidentojn pro fizikaj kialoj. Unu-railaj Veturiloj oj devas submetiĝi al jara inspektado laŭ reguligoj. Ekipaĵo, kiu ne sukcesas la jaran inspektadon, estas severe malpermesita por esti uzata kaj devas esti riparita kaj akceptita antaŭ ol ĝi povas esti reaktivigita. Dum la operacio, la maŝinisto devas plenumi ĉiujn operaciojn en la kabino. Estas severe malpermesite operacii la lokomotilon ekster la kabino por eviti akcidentajn falojn aŭ kolidojn kun ekipaĵo.
III. Operacia preparo
1. Statika inspektado
(1) Kontrolu la integrecon de la lokomotila konektada aparato, ŝarĝilojn, direktadajn radojn kaj movadajn radojn por certigi, ke ne ekzistas lokiĝo, deformiĝo aŭ rompo.
(2) Koncentriĝu al la kontrolo de la eluziĝo de la movada gomoradilo. Kiam la eluziĝo superas la specifitan limon, ĝi devas esti tuj anstataŭigita por eviti influon al la vojsekureco pro nesufiĉa frotado.
(3) Mezuru la dicon de la bremsa kladodoro. Se ĝi estas malpli ol la konstrua normo, necesas anstataŭigi la novan kladodoron samtempe por certigi fidindan bremsan efikon.
(4) Kontrolu, ĉu la bremskaldroj estas kompletaj. Se iu mankas aŭ estas difektita, ĝi devas esti anstataŭigita tuj. Estas severe malpermesite operacii kun difektoj.
(5) Kontrolu la nivelojn de lubrikila oleo, hidraŭlika oleo, malvarmiga akvo, brula oleo kaj dieseloleo de la diesel-motoro, same kiel la akvonivelon de la gasemisio-kolektoro, por certigi, ke ĉiuj estas en la specifita mezurintervalo; se ili estas sube de la normo, la respektiva medio devas esti aldonita ĝis la kvalifikita pozicio. Dum anstataŭigo de la malvarmiga akvo, la personaro devas konservi distancon pli ol 1 metro de la akvotrupo por eviti, ke alta temperaturo malbona akvo elĵetiĝu kaj kaŭzu brulvundojn.
(6) Kontrolu ĉu ekzistas iuj neloj en la hidraŭlikaj sistempipoj kaj kuniĝoj. Se iuj problemoj estas trovitaj, tuj informu la prizorgajn personojn por prilaborado. Estas severe malpermesite operacii sub premo aŭ mem munti dis.
(7) Kontrolu la cirkvitliniojn kaj la konektostatuson de la spuroj por certigi, ke la kabloj ne estas difektitaj aŭ ekspoziciitaj, eliminu eksplodajn fenomenojn kaj evitu la riskon de gaseksplodo.
2. Dinamika inspektado
(1) Post la starto, observu la koloron de la elĵetgaso de la dieselo (normale estas helgriza), aŭskultu ĉu la rumbro estas stabila, kaj konfirmu, ke la datenoj montritaj sur ĉiuj instrumentoj kaj la statuso de la indiklumo estas normalaj.
(2) Testu la funkciojn de la veturilaj lumiloj, sonorilo kaj postlumo por certigi, ke la lumoj estas helaj kaj la sonorilo klare sonas, plenumante la postulojn por subtera signaltransdono.
(3) Kontrolu la laborstaton de la levanta motoro kaj operaciu la valvon, levi kaj mallevi la hakilon kelkfoje sen ŝarĝo kaj konfirmi, ke la motorsproketo turniĝas libere kaj la hakilo moviĝas glate sen blokado aŭ nekutima bruado.
(4) Testu la laborpremon de la bremsilo por certigi, ke ĝi plenumas la noman normon kaj povas rapide bloki la vojon dum deĵorbremsado sen prokrasto aŭ misfunkciado.
(5) Kontrolu la efikecon de diversaj protektaparatoj de la veturilo (kiel ekzemple protekto kontraŭ haltado, protekto kontraŭ eksplodo, ktp.) por certigi, ke ili povu aŭtomate reagi kiam aktivigitaj.
(6) Kontrolu la integrecon de la leviloj (inkluzive levkatenojn, kontejnajn krampon, ktp.). La kato ne devas havi fendojn kaj la krampon devas fermiĝi forte. Se difektita, tuj anstataŭigu ĝin.
Noto: Se iaj problemoj estas trovitaj dum statikaj aŭ dinamikaj inspektadoj, ili devas esti sciigitaj al la konservada personaro por pritraktado aŭ raportado. Operacioj povas esti komencitaj nur post kiam la kaŝitaj danĝeroj estas tute eliminigitaj.
IV. Normala Funkciado
1. Komenco de la Locomotivo
(1) Malfermu la akumulan globan valvon kaj ĉesigu kiam la hidraŭlika akumula premo atingas 150 bar.
(2) Premu la "manuan startan malvarmigan valvon" per la maldekstra mano por aktivigi la startan kompensan valvon kaj samtempe malfermu la haltan valvon kaj aeran valvan cilindron; premu la "startan valvon" per la dekstra mano.
(3) Enŝovu la ŝlosilon en la interrupsiston kaj turnu la funkciigilan manon al la maldekstra pozicio.
(4) En tiu momento, la bremsa elspira valvo estas aŭtomate aktivigita kaj funkcionala testo estas farita. Samtempe, la premo estas mezurata kaj la bremsa fermaĵo estas ŝaltita. Kun 3-sekunda voĉa alarmo, la antaŭstarta averto estas plenumita.
(5) Rigardu la ekranon de la bremsa aera premo en la kabino (la verda LED-lampo daŭre brilas normale). Post konfirmo de ĝia ĝusteco, puŝu la manipulatoran manovrilon en la direkton de la operacio (antaŭen/malantaŭen) kaj startigu la lokomotilon. Per regado de la moviĝo de la manipulatora manovrilo por regi la proporcian valvon, la rapido de la benzinmotoro pliiĝas aŭ malpliiĝas, plenumante la akceladon kaj malakceladon.
2. Ŝarĝado kaj ŝanĝo de materialo
(1) Dum puŝado de veturilo permane, nur unu veturilo estas permesata samtempe. La puŝanto devas stari malantaŭ la veturilo en la antaŭan direkton. Dum puŝado de ordinara veturilo, unu mano devas teni la vertikalan randon de la veturilo kaj la alia mano devas esti metita sur la dorson de la veturilo. Dum puŝado de veturilo kun tabulo aŭ ebenŝarĝa kamiono, ambaŭ manoj devas firme tenu la vertikalan kadron. La puŝanto devas observi la ĉirkaŭan medion dum la tuta procezo por eviti koliziojn kun vojaj instalaĵoj aŭ personaro.
(2) Dum puŝado de veturilo en duobla vojo de la parkumejo, la veturilo parkumita sur la alia vojo devas esti sigilita per veturilobloko. Neniu parto de la korpo de la puŝanto devas elstari pli ol 0,2 metrojn de la flanko de la puŝata veturilo. Estas strikte malpermesite puŝi la veturilon sur ambaŭ flankoj por malebligi ĝin esti kaptita de aliaj veturiloj.
(3) Dum puŝado de veturiloj en la sama direkto, se la deklivo estas malpli ol 5‰, la distanco inter la du veturiloj devas esti ≥10 metroj; se la deklivo estas 5‰-7‰, la distanco devas esti ≥30 metroj; se la deklivo estas pli ol 7‰, manuala puŝado estas strikte malpermesita kaj anstataŭe devas esti uzata mekanika tiriĝo.
(4) Post kiam la veturilo estas en pozicio, speciala veturilobloko devas esti uzata por subteni la materialveturilon en ambaŭ direktoj antaŭe kaj poste. Samtempe, veturilobloko devas esti starigita 5 metrojn antaŭ la transdonpunkto en la korto por malebligi aliajn veturilojn de eniri la transdonareon per eraro.
(5) Ĝi estas strikte malpermesite puŝi la veturilon permane sur la linio pasante la kortosekcio por eviti akcidentojn pro mallarĝaj vojoj aŭ blokitaj vidoj.
3. Transdonado inter Unu-railaj Veturiloj kaj fervoja vagono aŭ plata ŝarĝa kamiono
(1) Antaŭ transdonado, aparta persono devas esti nomita por observi aŭ turni la ruĝan averton 10 metrojn antaŭ kaj malantaŭ la operacia punkto. Ĝi estas strikte malpermesite por nekoneksaj veturiloj kaj personaro eniri la operacian areon.
(2) Dum transdonado kun fervoja vagono, la fervoja vagono devas esti haltigita kaj la startbutono devas esti elŝaltita; dum transdonado kun plata ŝarĝa kamiono, la plata ŝarĝa kamiono devas esti firme subtenita per veturilobloko por malebligi ĝin gliti. La transdonoperacio povas komenciĝi nur kiam la Unu-railaj Veturiloj moviĝas al la supro de la respektiva veturilo.
(3) Regulu la hakilpozicion laŭ la longo de la materialo, kiu estos leviĝinta. Kiam la leva ĉeno estos ŝarĝita, ne-funkciuloj devas forlasi al la sekura areo de la platformo ekstere de la transdonstacio. Estas severe malpermesite stari ene de la transdonstacio, sur la ebenan ŝarĝan vagonon aŭ rekte sub la materialo. Funkciuloj devas certigi, ke ili havas sufiĉan spacon por eviti, kaj aparta persono devas supervidi la tuta levalprocezon.
(4) Antaŭ la Unu-railaj Veturiloj eniras la korton kaj transiĝas de la grundaj reloj, la kortelektra lokomotivo kaj rulveturilo devas ĉesi sian funkciadon. Estas severe malpermesite resti en 1,5 metroj de ambaŭ flankoj de la leva trabo. Kiam oni transpaŝas la elektran lokomotivon aŭ rulveturilon, la minimuma distanco inter la du veturiloj (inkluzive la materialojn sur la veturilo) devas esti ≥200 metroj por eviti koliziojn.
(5) Dum la transdono, se la materialo estas levita 200mm kaj havas neregulan pezcentron kaj tendencas renversiĝi, la levo devas esti tuj ĉesigita kaj malrapide mallevita. Speciala persono devas korekti la pezcentron antaŭ remallevi. Estas severe malpermesite konservi ekvilibron per danĝeraj metodoj kiel ekzemple "levo de la skatolo".
4. Levada operacio
(1) Forigu la ŝtonan ŝlosilon kaj uzu specialan levan ilon por fiksi la materialon. Dum tiro de la leva manovrilo (kateno), apliku forton malrapide por eviti, ke la materialo falu pro frapo.
(2) Dum la leva proceso, la leva kateno kaj kramponoj devas esti rektenigitaj. Personaro ne devas stari ene de 1 metro flanko de la materialo por malebligi vundon pro rompo de kateno aŭ glitado de krampono.
(3) La leva ŝarĝo devas kongrui kun la reguligoj de la leva trabo je tonoj. Superŝarĝo estas severe malpermesita (la ŝarĝo povas esti konfirmita kiel ene de la limo per la ekrana indiko).
(4) Dum leviĝo de konteblaj ujoj, unue estu uzataj specialaj kramplimoj por ujoj; se estas fendoj en la kramplimoj ĉe ambaŭ ekstremoj de la ujo, ĝi devas esti levita rekte per leva ĉeno. Post leviĝo, se la ujo tro inkliniĝas (ekzistas risko de ĝi renversiĝi), ĝi devas esti mallevita kaj reŝarĝita. Estas severe malpermesite por personaro krimpi la ujon por ekvilibri.
(5) La supra rando de la ujo aŭ ununura materialpeco devas esti tenata je 10-20 cm for de la suba ebeno de la leva trabo. La kramplimo de la ujo devas esti tute fermita kaj ŝlosita por malebligi ĝian falon dum transporto.
(6) La ŝarĝo sur la du kroĉoj devas esti racie distribuita laŭ la karakterizaĵoj de la ekipaĵo por certigi, ke la leva trabo estu egale ŝarĝita. La distanco inter la materialo kaj la fundplato devas esti ≥300 mm por eviti frapadon de la tunela fundo.
(7) Dum levo de ekipaĵo, ĝi devas esti tenata horizontala, stabila kaj firma. La levpunkto devas eviti la elstarajn partojn de la ekipaĵo kaj frageblajn partojn (ekzemple, iloj, tubaj konektoj, ktp.) por malebligi damaĝon al la ekipaĵo.
(8) Dum transporto de speciala granda ekipaĵo, nur unu peco povas esti transportata samtempe. La funda surfaco de la ekipaĵo devas esti tenata paralela al la funda plato de la tunelo, kaj la distanco devas esti regata ene de 100-200mm.
5. Locomotiva operacio
(1) Ĉiu locomotivo devas esti provizita kun du ŝoforoj, unu en la antaŭa kaj unu en la posta kabino: la ĉefa ŝoforo respondas pri la funkciigo de la locomotivo, kaj la helpa ŝoforo (sekvetanto) observas la staton de la trako, la ekipaĵan funkciadon kaj la ĉirkaŭan medion tra la tuta procezo. Se iu neregularo estas trovata, la ĉefa ŝoforo estos informita por haltigi la veturilon tuj.
(2) Post starto, marŝu malrapide dum kelkaj minutoj. Post kiam ĉiuj sistemoj (hidraŭlikaj, bremsaj ktp.) eniras stabilan staton, tiam malrapide akcelu al la nomuma rapido.
(3) Dum trapaso de specialaj sekcioj kiel kurboj, aeraj pordoj, ŝaltiloj, interkrutoj kaj transdonaj stacioj, la trajno devas malrapidigi kaj halti 30 metrojn antaŭe, kaj la konduktoro devas eliri la trajnon por supervidi:
· Dum trapaso de aeraj pordoj, la konduktoro unue devas malfermi la aeran pordon kaj pendigi la aeran pordhakon, ŝalti la ŝaltilon al la ĝusta pozicio, fari "fingro-al-buŝa" konfirmadon, kaj poste signali al la ŝoforo foriri; post kiam la lokomotivo tute trapasis, la konduktoro tuj devas fermi la aeran pordon. Estas severe malpermesite malfermi du aerajn pordojn samtempe, kaj ne estas permesite stari inter la du aeraj pordoj.
· Dum trapasado de turnilo, la trajnisto devas stari 0.5 metrojn ekstere de la turnila kurbo por eviti esti skratchita de la lokomotivo.
· Dum operacio en la supre menciitaj sekcioj, la rapido de malplena aŭ leviĝanta ĝenerala ekipaĵo estas ≤1m/s, kaj la rapido de leviĝanta granda (peza) ekipaĵo estas ≤0.5m/s.
(4) Kiam la veturilo estas parkita en la tunelo pli ol 20 minutojn, la motoro devas esti elŝaltita; kiam la ŝoforo bezonas forlasi la lokomotilon en radiuso de 20 metroj, la lokomotila bremso devas esti ŝlosita por malebligi glitadon de la veturilo.
(5) Antaŭ forlasi la kabinecon, la ŝoforo devas forpreni la ŝlosilon kaj konservi ĝin bone. Estas severe malpermesite forlasi la ŝlosilon en la veturilo.
(6) Dum transportado de la ŝarĝo en la ŝtalveturilo, severe apliku la regulon "kiam veturiloj moviĝas, ne marŝas piedirantoj": dum trapasado de intersekcoj, kurboj aŭ kiam oni renkontas piedirantojn, donu sonsignalon 30 metrojn antaŭe, limigu la rapidon sub 0,5m/s kaj pasu malrapide por certigi, ke piedirantoj estas surloke.
(7) La lokomotivo devas konservi "antaŭan lumigon kaj postan ruĝan vostlumon". La lumeco de la lampoj devas esti klare videbla ene de 50 metroj por certigi, ke antaŭaj kaj postaj veturiloj kaj personaro estos identigitaj saviatempe.
(8) Dum la transportado, escepte de subitaj danĝeroj (kiel ekzemple disrompiĝo de la vojo, enpaŝo de persono, ktp.), estas severe malpermesite uzi la funkcion de subita haltigo por eviti falon de materialo aŭ damaĝon al la ekipaĵo pro subitaj haltigoj.
(9) La maŝinisto devas havi porteblan gasdetektilon por kontroli la gaskoncentriĝon en reala tempo: kiam la koncentriĝo estas ≥0,4%, li devas ĉesigi la veturilon tuj, haltigi la dieselan motoron, ŝlosi la lokomotilon kaj ĉiuj personaro devas retiriĝi al la ĉefa aerintrudtunelo kaj informi la dispecigilon.
(10) La maŝinisto devas funkciigi la veturilon antaŭen el la kabino. Estas severe malpermesite veturi en reeniradirekto aŭ elrigardi el la veturilo por observi. Kiam du veturiloj moviĝas sur la sama trako kaj en la sama direkto, la distanco inter ili devas esti ≥100 metroj por eviti antaŭen koliziojn.
(11) Dum la operacio, oni devas atentegi pri la kabloj, komunikadolinioj, ventolegoj, ventumiloj, kaj aero- kaj akvotuboj pendigitaj en la tunelo por certigi, ke ili restu je sekura distanco de la lokomotivo kaj la materialoj, kiujn ĝi portas, por eviti skrapojn kaj damaĝojn.
(12) Dum transportado super la subaj ekipaĵoj, la distanco inter la fundo de la materialo kaj la suba ekipaĵo devas esti pli ol 200mm. Alie, la vojo devas esti modifita aŭ la suba ekipaĵo forigita antaŭ ol pasi.
6. Vagona Frenado
(1) Dum normala parkado, malrapidigi la veturilon per malantaŭenmovo de la manipulatoro. Post kiam la manipulatoro revenas al sia originala pozicio, la bremsosistemo aŭtomate efektivighas kaj la veturilo haltas.
(2) En kazo de emergo, tuj premu la butonon "Dezaktivigo en kazo de danĝero" sur la dekstra flanko de la kabino aŭ movu la levilon de la hidraŭlika mekanika bremsilo por atingi devigan blokadon.
7. Haltigo de la operacio
Malantaŭenmovu la manipulatoron por malrapidigi la veturilon ĝis ĝi haltu. Post kiam la manipulatoro revenas al sia originala pozicio, forprenu la ŝlosilon, malaktivigu la hidraŭlikan akumulilon kaj fine premu la butonon "Haltu" por plenumi la haltigon de la tuta maŝino.
V. Specialaj operacioj
1. Mezuroj por pritraktado Unu-railaj Veturiloj malpurgo de veturilo
(1) Post la malpurgo, tuj ĉesigu la veturilon kaj lasu la ŝarĝitajn materialojn glate falis al la tero por malhelpi la ŝovon de la pezocentro kaj pligrandigi la amplekson de la akcidento.
(2) Kontrolu ĉu ekzistas vundoj: Se estas vundoj, tuj informu la deĵoran teamestrinon kaj la dispecigilon, prioritatu la organizadon de la savado de la vunditoj, kaj samtempe protektu la lokon de la okazintaĵo.
(3) Esploru la kaŭzon de la malpurgo kaj la amplekson de damaĝo al la ekipaĵo kaj veturilo, detale informu la deĵoran teamestrinon kaj la kunveturantan teamestrinon, kaj identigu la difektan punkton.
(4) La teamestro kaj la teamestro organizos kaj preparos la ekipaĵon por la ŝpuroperacio (ekzemple, falĉenoj, levĉenoj, hidraŭlikaj levasiloj ktp.) laŭ la lokaj kondiĉoj, kaj certigos, ke la ilgrandecoj kongruas.
(5) La spuroperacio devas esti direktata çe loko de la ekkipĉefo aŭ ekkipĉefo, kaj la sekureca oficisto supervizos la tutan procezon:
· Se la vojtrabo estas trovita damaĝita, tuj informu la deĵoran ekkipĉefon por kontakti la rilatan ekkipon por ripari kaj fortigi ĝin.
· Instalu antaŭaĵon 40 metrojn antaŭ kaj post la akcidenta punkto, kaj strikte malpermesu al neoperacianta personaro eniri la fermitan areon.
(6) La spuroperacio devas esti farata per falĉeno. La falĉeno taŭga por la tonumero devas esti elektita laŭ la pezo de la ekipaĵo. La ŝnurociklo ne devas esti anstataŭigita per plumbofadena. Speciala levaĉeno devas esti uzata. Se la leva ilo estas damaĝita aŭ laca, ĝi devas esti re-fiksita; se la spuro estas forte deformita, ĝi devas esti anstataŭigita antaŭ ol la spuro estos metita sur.
(7) Dum la vojspeco, ĉiuj maŝinistoj devas atentegi pri la stabileco de la vojsupporto kaj strikte sekvi la viglajn regulojn: Ne staru flanko, kie la lokomotivo povas fali aŭ ĉesi por eviti duan incidenton. (8) La maŝinistoj devas obei unuigitan komandon kaj estas strikte malpermesite operacii sen permeso aŭ blinde. Certigu kunordigitajn agojn.
(9) Antaŭ eniri la vojon, la elektromekanikisto devas plene kontroli la vehiklan bremsadon, veturadon kaj aliajn ĉefajn sistemojn. Nur post konfirmi, ke ne estas difektoj, la veturilo povas esti metita sur la vojon por operacio.
(10) Post kiam la lokomotivo estas sur la vojo, ĝi devas esti veturita al sekura areo kaj denove kontroli la operacian statuson de la lokomotivo kaj latentajn dangerojn de la vojo kaj levaj komponantoj. La operacio povas rekomenciĝi nur post solvi la problemojn.
(11) La loko devas esti purigita saviatempe, kaj iloj, difektitaj partoj, ktp. devas esti translokigitaj al la indikita loko. Neniu rubaĵo devas esti lasita malantaŭe, kiu influas la trajntrafikon.
(12) Post la pritraktado de la akcidento, ĝi devas esti raportita paŝo post paŝo en la ordo "servanta teamestro → servanta teamestro → sekureca, transporta kaj dispecigaj departementoj", kaj la pritraktadproceso samtempe devas esti registrata. (13) Post eliri de la laboro, la persono respondeca pri la akcidento devas iri al la teama sidejo aŭ al relevantaj departementoj por kunlabori pri la akcidentesplorado. Post kiam la kaŭzo estos klare eksplikita, celitaj preventaj mezuroj devas esti ellaboritaj kaj ĉiuj dungitoj devas esti organizitaj por studi ilin.
2. Mezuroj por pritrakti grandan ekipaĵon falantan laŭ la trako
(1) Post kiam la ekipaĵo falas laŭ la trako, unue metu la ekipaĵon stabile sur la grundon kaj uzu levajn katenojn kaj ŝtalfadenojn por fiksi ĝin en pluraj direktoj, por malebligi, ke partoj falu.
(2) Uzu falĉenon de taŭga tono por fiksi la ekipaĵon al la tunelsubteno aŭ stabila strukturo por malebligi, ke la ekipaĵo ŝtalpuŝiĝu aŭ faliĝu kaj vundu personojn.
(3) Uzu ilojn kiel falĉenojn kaj ŝtopilojn por meti la ekipaĵon stabile sur la grundplaton kaj uzu lignajn kunkulojn aŭ aŭtoblokegojn por subteni kaj stabiligi ĝin, por malebligi duan glitadon.
(4) Riparu la Unu-railaj Veturiloj kaj la vojsignon laŭ la "Mezuroj por Trakti Locomotivan Faliĝon de la Vojsigno". Post inspekti la lokomotivon kaj konfirmi, ke ne estas difekto, levi la ekipaĵon denove kaj transporti ĝin for de la akcidentloko.
(5) La tuta proceso devas okazi sub la rektora komando de la teamestro kaj la teamestro, kaj la sekureca oficisto devas supervidi. Malpermesatas malpermesata operacio aŭ simpligitaj proceduroj.
3. Mezuroj por Trakti Locomotivajn Glitajn Akcidentojn
(1) Se la lokomotivo komencas gliti kiam ĝi supreniras aŭ malsupreniras deklivon, la maŝinisto devas tuj premi la butonon "Eldeteniĝo" por aktivigi la emergencajn bremsilojn kaj bloki la vojon.
(2) Post la bremsado, estas severe malpermesite reaktivigi la lokomotivon. Estas necese informi la kunveturantan elektromekanikan teknikiston por fari detalan kontrolon de la bremsobloko, la pinĉa forto de la movunuo, la bremsa stato ktp., kaj la lokomotivo povas esti reaktivigita nur post kiam la kaŝitaj difektoj estas forigitaj.
(3) Se la lokomotivo glitas pro glitaj vojoj (ekzemple pro malseka vetero aŭ puriganta ŝprucado), la vojo devas esti pritraktita per anteglitsupresaj mezuroj (ekzemple provizore malaktivigi la purigan ŝprucadon, disĵeti sekcan sablon ktp.), kaj la voja frotado devas esti restaŭrita antaŭ ol rekomenci la veturon.
(4) Se la lokomotivo aŭ granda ekipaĵo derailiĝas pro glitado, sekvu paŝo post paŝo la "Mezuroj por Prilabori Lokomotivan Derailiĝon" kaj "Mezuroj por Prilabori Derailiĝon de Granda Ekipaĵo".
4. Ŝovado de Difektita Unu-railaj Veturiloj
(1) Se la difektita lokomotivo povas esti leviĝita, la ŝarĝitaj materialoj devas esti malŝarĝitaj unue por redukti la ŝovadon.
(2) Malŝaltu la dieselan motoron de la difektita lokomotivo kaj ĉesigu la energiprodukton.
(3) Konekti la trajnon: Uzu specialan konektan ŝtangon por rigide kunligi la difektitan lokomotivon kaj la ŝovan lokomotivon, certigante, ke la konekto estas firma kaj ne laca.
(4) Operacii la difektitan lokomotivon: Fermu la hidraŭlikan akumulilon kaj malfermu la "klampopresbalvalvon", "manuan pumpokonvertvalvon" kaj "bremsan elvalvalvon" laŭvole.
(5) Baskuligu la korblovalvon de la pistumpumpo de la difektita lokomotivo al la pozicio "kurblo" por eviti damaĝon al la hidraŭlika sistemo.
(6) La ŝovoperacio devas esti supervidata çeeste de la grupestro, kaj 3 specialaj personoj necesas por dividi la laboron:
1 persono estas responda por monitori la staton de la trako kaj turniĝiloj, kaj tempe antaŭsignali obstaklo-eviton;
1 persono estas responda por monitori la konekton inter la du veturiloj por malebligi ilian disigadon;
1 persono estas responda por veturigi la ŝovolokomotilon. Neniu estas permesata resti en la kabino de la difektita lokomotilo.
(7) Post konfirmi, ke la materialoj estis elŝarĝitaj, startigu la ŝovolokomotilon, regu la rapidon ene de 1m/s, kaj glate ŝovu la difektitan lokomotilon al la prizorga ĉambro.