Kada se Монорелних локомотива је у транспорту материјала, главни и помоћни возач морају да прате возило. Уколико дође до квара локомотиве током транспорта или је неопходно кратко стајање за утовар или истовар, возило мора бити паркирано на равном делу пруге. Паркирање на узбрдици или уским путевима је строго забрањено како би се спречило клизање возила или ометање саобраћаја.
Ako Монорелних локомотива неисправности, особље у дежурним службама, морају незаблудно организовати хитне поправке. Уколико поправка на терену није могућа, возило мора бити вучено назад у комору за поновно пуњење горивом, према поступцима тракције локомотива. Уколико се неисправна локомотива налази на уској деоници пута, морају се незаблудно организовати хитне поправке или возило мора бити вучено назад у комору за поновно пуњење горивом. Дуже паркирање у овој зони је строго забрањено како би се избегло ометање других операција.
При транспорту материјала у главном путу рудника, возач не сме дуже време држати возило паркирано. Ако се локомотива поквари, мора се одмах вући назад у просторију за одржавање. Инспекције или дуже стајање у главном путу су строго забрањене како би се осигурао несметан транспортни канал. Када одлази са посла, возач мора да паркира локомотиву у просторији за одржавање или у пуноћној комори. Строго је забрањено паркирање оптерећених локомотива у клизачу, код амортизера, на улазу клизача или у траковом путу како би се спречило падање материјала или блокирање транспортне линије.
Kod transporta nosača, neophodno je strogo pridržavati se procedura za veliki transport. Nosači se ne smeju parkirati na usta padobrana, u glavnom hodniku ili u zoni transfera dok je nosač u zraku. Nosači se ne smeju dugo zadržavati u zraku tokom promene smena. Kada je nosač na poziciji, tokom procesa iskrcaja, operator mora pažljivo da prati razmak između podizačke poluge nosača i gornje grede nosača, kako bi se izbegla sudara i oštećenja uljnih cevi i kablova.
Kod podizanja kontejnerskih materijala, koristite specijaliziranu kontejnersku kola. Ako se koristi lanac za podizanje, kuka lanca mora biti pričvršćena za predviđeno uvo za podizanje na dnu kontejnera. Strogo je zabranjeno pričvršćivanje za donji rub kontejnera. Osim toga, olovo žica ili uobičajene uzice ne smiju se koristiti umjesto lanca za podizanje radi prevencije klizanja. Kod podizanja nosača ili jedinica, mora se koristiti specijalizirana podizna konstrukcija. Kod podizanja druge opreme koja ima težinu preko 6 tona, mora se koristiti nosača greda za podizanje kako bi se osigurala sigurna nosivost.
Vozač mora strogo pratiti ove operativne procedure i povezane sigurnosne mjere i preuzeti odgovornost za posljedice nepridržavanja operacija.
При подизању групних материјала, прво поставите размак између кукица за подизање у складу са дужином материјала како бисте га прилагодили. Након првог подизања, материјал се подиже на 200 мм изнад шасије и ослобађа се да се природно скупља, а затим је неопходно поновно затезање ланцима за подизање ради осигуравања да је материјал чврсто скупљен и да се не распрши током транспорта. Након поновног затезања, слободни простор ланца за подизање мора бити сведен на минимум, смањујући раздаљину између материјала и греде за подизање локомотиве ради смањења бочног кретања током транспорта.
При транспорту већих материјала или опреме која се не може причврстити за носач и која се може полугати напред-назад, брзина локомотиве мора бити ограничена на 1,0 m/s. Оператор воза мора блиско пратити кретање материјала и строго је забрањено стајање са стране материјала ради спречавања сипања и повреда. Уколико се уочи значајно полугање, оператор мора одмах обавестити возача да смањи брзину.
При проласку кроз специјалне локације као што су прекидачи и амортисери, возило мора да успори и заустави се полако 30 метара унапред. Оператор воза мора да се искључи и потврди безбедност пре него што настави кретање.
Транспортни тимови Монорелних локомотива у свакој рудничкој зони морају строго да прате унутрашњи систем управљања одржавањем тима. Није дозвољено да ико осим овлашћених возача користи или позајмљује њихово возило, како би се спречиле несреће изазване погрешном употребом.
Nakon nužnog zaustavljanja, vozač ili operater voza mora da se spusti i pregleda vozilo i stanje pruge. Svaki problem mora biti otklonjen ili prijavljen na vreme, a vožnja može da se nastavi samo nakon potvrde da nema potencijalne opasnosti.
Kada se približava specijalnim lokacijama kao što su amortizeri, promene nagiba i krivine, operater voza mora posebno da proveri kuke amortizera i stanje zaključavanja skretnica. Vozač mora da uspori i iskoristi pogodnu poziciju za pregled stanja pruge. Istovremeno, prilikom inspekcije skretnica i krivina, osoblje za patrolu pruge mora da koristi lestve kako bi se popelo i sprovelo detaljno ispitivanje, kako bi se osiguralo da nema skrivenih opasnosti i sprečili nesreće.